خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
celyn
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - celyn
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
28 درحدود 20 - 1 نتایج
1
2
بعدی
>>
258
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
je ne pouvais pas traduire tes derniers messages....
Je ne pouvais pas traduire tes derniers messages. desolé de mettre autant de temps à te répondre. je ne peux pas faire tes papiers ma situation sociale ne me le permet pas. Je croyais sincèrement que ce serait plus simple. Je vis aujourd'hui avec un homme dont je suis amoureuse. je crois au destin peut être nos chemins se recroiseront.
<edit> with caps and diacritics, on Lene's notification</edit> (12/03/francky)
ترجمه های کامل
Nisam mogla da prevedem tvoje poslednje poruke. ...
266
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo...
a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo zahvalit i oduzit se maximalno.lepoto. zelim da ti se zahvalim za sva lazna obecanja.necu ti smeta, a nadam se da ce mo se sresti. mislio sam da mi se neces nikad javit. ja treba sad da dodjem. nego nemam kod koga da budem neki par dana.nijesam ti nista l;ose u radio.
ترجمه های کامل
I'lll manage everything else
Je vais m'occuper de tout le reste.
175
زبان مبداء
nema veze, naucicemo kad ja dodjem u france.aj mi...
nema veze, naucicemo kad ja dodjem u france.aj mi pusti sliku...Kuci sedim, nisam imao kr...Volim da radim, sad ti nebi umeo kazat, volim miran zivot lep i tako dalje sa tobom...Sa tobom mi je lep provod.
ترجمه های کامل
Tant pis, on apprendra...
It doesn't matter, we will learn when I come to France
128
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
A trba ovog meseca da ga izvadim. Volio bi da...
Volio bi da budes ozbiljna kao i ja sto sam ozbiljan, meni je dan dug da zivim bez tebe. Pokusaj da mi posaljes vizu.A trba ovog meseca da ga izvadim.
ترجمه های کامل
Je devrais l’obtenir ce mois-ci, je voudrais que tu sois…
I should obtain it this month. I would like you to be...
226
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
a kao sto kases da me volis ti bi se malo vise...
a kao sto kases da me volis ti bi se malo vise brinula. I treba da znas da sam tvoj covek.A sta radis ti sreco moja slatka? A na mene niko ne misli niti se ko brine imam li cigara.Ja znam da se ti mene svidjas i da te jako puno volim. meni ne smeta sto si ti strija.
ترجمه های کامل
If you loved me like you say so...
tu dis que tu m'aimes mais si tu m'aimais tu t'occuperais un peu plus de moi
se tu mi ami così come dici
96
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Znam da je tesko al nemogu da izdrzim ovako ja cu...
Znam da je tesko al nemogu da izdrzim ovako. ja cu to da ti vratim. Zao mi je da ti trazim, al je velika kriza.
ترجمه های کامل
Je sais que c'est difficile mais je ne peux plus tenir comme ça, je te...
I know it's difficult...
181
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Da me ne varas ti slucajno a? Al to meni ne...
Da me ne varas ti slucajno a? Al to meni ne smeta! i dovoljno si lepa i zgodna.sto necu odlezat 4 mesec neku kaznu. Pa da vidim jesil se promenila.ne razumjen sto mi nedaju da zivim.pa izvoli uzmi me u tvoje ruke.
one little love message
ترجمه های کامل
Tu me trompes peut être, hein ? Ca m’est égal...
Are you cheating on me?
1
2
بعدی
>>